Статейник

Полезные статьи и советы

Афины: обзор моей поездки в Грецию

Уже полет из Парижа в Афины сам по себе необыкновенно красив: самолет начала летит над Эльзасом, смятой скатертью зеленого бархата, по которой рассыпаны жемчужинки деревушек, затем пологие холмы сменяются Альпами с острыми заснеженными пиками, черными скалами, рвущими облака, синими озерами и изумрудными долинами. Ничего более красивого я в своей жизни не видела.

Уже полет из Парижа в Афины сам по себе необыкновенно красив: самолет начала летит над Эльзасом, смятой скатертью зеленого бархата, по которой рассыпаны жемчужинки деревушек, затем пологие холмы сменяются Альпами с острыми заснеженными пиками, черными скалами, рвущими облака, синими озерами и изумрудными долинами. Ничего более красивого я в своей жизни не видела.

Долго летели над морем, тучи разбежались, и можно было рассмотреть не только островки, но и кораблики. В Греции горы совершенно иные: из плоских равнин торчат гребни динозавров и панцири черепах, на них почти нет растительности. Земля непривычного красновато-рыжего цвета. Долетели замечательно, приземлились и того лучше.

Европейцы, в отличие от азиатов и русских/украинцев, не вскакивают с мест и не вынуждают стюардесс их насильно усаживать и пристегивать. Афинский аэропорт и афинское метро приятно удивляют: все очень чисто, просторно и современно (еще бы, ведь эти два объекта строили к олимпиаде 2004 года), все надписи дублированы латиницей, так что проблем с ориентацией нет никаких.

Станции метро объявляют на греческом и английском языках. Действует две сети метро: по центру города (тарифы разные – 0. 40евро поезд по 1 линии, 0. 80 – по 1, 2, и 3, 0. 90 – на час с возможностью выхода и 3 евро – на целый день) и пригородное(от 4 до 6 евро билет).

Пока я искала отель, эйфория немного пошла на убыль: согласно карте, нужная мне улица начинается от площади, на которую выходит метро. После третьего круга я начала чувствовать себя как пони в цирке и приставать к прохожим с расспросами. Греки по-английски не говорят, но что-то отвечают, и весьма охотно.

Речь сопровождается обильной жестикуляцией, так что, особенно если звучат названия запрашиваемых ориентиров, догадаться, куда посылают, можно. Оказалось, что улица моя начинается от площади, но на нее не выходит и нужно на нее выбираться переулками. На улице +36, я уже забыла, какое это удовольствие, особенно с сумкой. Отель чистенький, в номере две кровати.

В Афины приехала моя приятельница Кинда, и мы договорились встретиться возле отеля, в котором будет проходить конференция, чтобы понять, сколько времени до него добираться.

Вдвоем гулять гораздо веселее, и мы отправились осматривать Агору. Долго ходили кругами и не знали, как попасть на территорию развалин. Видели Акрополь, он построен на вершине холма и смотрится очень величественно.

Агора занимает огромную площадь, туда приходили советоваться, ораторствовать, в большом здании Агоры заседал парламент Афин (500 человек). Студентам вход бесплатный (французский студенческий долго изучали, но поверили).

Само здание неплохо сохранилось, под фронтонами на барельефах можно разглядеть подвиги Геракла. Повсюду остатки каких-то строений, колонн, обломки статуй и большие добродушные собаки. Остатки театральной школы до сих пор украшают статуи гигантов.

Уже в более поздние (но раннехристианские времена) на территории Агоры построили несколько православных церквушечек. Внутри красивые фрески, но они почти совсем облупились, и пахнет ладаном. Спускаясь по склону холма от Агоры, мы попали в очаровательный райончик Плака.

Все домики отремонтированы, все первые этажи заняты лавками и ресторанчиками, в глазах пестрит, как на рождественском базаре. Во времена правления римлян последние тоже построили «малую» или римскую Агору. Мы видели довольно много развалин, но узнать, что они из себя представляют, не удалось.

Растительность очень курортная: хвойные деревья, маслины и олеандры, почти все домики побелены. Сказка. Мы еще погуляли по улицам и зашли поужинать. В кафешке музыканты (трое со струнными инструментами, не знаю даже, как называются) играли греческие народные танцы и песни, кормили очень вкусно и недорого.

Меня покорил огромный стакан свежевыжатого апельсинового сока, который после целого дня хождения по жаре меня оживил. Ели салат греческий (фета, помидоры, огурцы, лук, салат и оливковое масло), тзатзаки (творог с чесноком и травками), маслины и муссаку (баклажаны с мясом и сыром), всего взяли по одной порции, чтобы побольше блюд попробовать из одной тарелки, но все равно из-за стола встали с трудом.

Интересующие меня сессии начались после обеда, что позволило посвятить все утро осмотру достопримечательностей. Убеждена, что любой город нужно осматривать ранним утрм, когда улицы еще не наводнены толпами людей, тишина еще не до конца нарушена. Даже самаа неказистая улица приобретает особенный шарм.

Мы забрались на холм Акрополя, прошли мимо театра Диониса. Размеры и степень сохранности сооружений впечатляют. Холм зарос хвойным лесом, так что подниматься очень приятно. Вокруг Акрополя во всю ведутся работы по реконструкции исторических сооружений, которые почти совсем разрушились. Странно то, что им пытаются придать первоначальный вид. Новенькая блестящая мраморная колоннада сильно проигрывает по сравнению с почерневшим обломком действительно античной колонны, валяющимся неподалеку.

С вершины холма открывается великолепный вид на весь город, домики пытаются взобраться на горы, окружающие Афины. Спустились с холма и по красивой тенистой улочке вышли к очередным развалинам. Ими оказались арка Адриана (или Адианы? нужно читать историю) и остатки храма Зевса.

Последние представляют собой несколько высоченных колонн. Пока высматривали по карте дорогу, к нам подошел бомж охень интеллигентного вида, на чистом английском спросил, не нуждаемся ли мы в помощи, указал дорогу к национальному парку и поинтересовался, откуда мы. Услышав «Украина», он просиял, перешел на русский и сообщил, что его зовут Антон и он здесь живет. Как его сюда занесло, я постеснялась спрашивать.

Национальный парк оказался очень приятным – ухоженный, тенистый, наряду с современными скамеечками стоят каменные античные «стулья». Посмотрели на парламент и часовых в национальных костюмах возле него, прошлись по фешенебельному райончику Колонаки. Полицейские встречаются на улицах довольно часто. Они очень вежливы, прекрасно говорят по-английски и с готовностью указывают дорогу.

Мы прошли через кварталы Плака и Монастираки в сторону квартала Псири. Не знаю, почему его указывают в туристических путеводителях. Почти весь район занят рынками (большей частью блошиными), похожими на Озерку в самой дикой части.

Кроме того, повсюду шныряют личности с такими физиономиями, что я бы подумала, прежде чем пустить их в приличное общество. В общем, мы быстро оттуда ретировались и вернулись к площади Синтагма.

Сегодня мы с Kиндой решили прогулять конференцию, чтобы съездить на катерке на остров Гидрa. Сначала нужно ехать на метро до Пирэоса, пригорода Афин. Это порт, выходящий на залив Сарконик. В заливе около тысячи островов, островков и островочков. В порту стоят гигантские корабли, я таких еще не видела.

Я ожидала, что мы поедем на меленьком катерке, но наше судно оказалось настоящим кораблем с разными салонами для первого и экономного классов и с гаражом для машин. Путь на остров занимает около полутора часов. На острове Гидра запрещено использование автомобилей и велосипедов, единственное транспортное средство – ослики с очаровательнейшими мохнатыми ушками.

Мы сразу же полезли гладить одного ослика, его сосед тут же ревниво сказал «ииии», требуя ласки и для себя. Портовый городок выглядит очень празднично: ослепительно белые домики с яркими ставнями и цветами повсюду, местные жители, ездящие на осликах и на них же перевозящие грузы, очень чистое, несмотря на наличие порта, море. После 5 минут прогулки по острову мы поняли, что ни одно транспортное средство здесь не проедет: улочки узкие и круто взбираются на гору, почти везде ступеньки.

Поселок мы осмотрели очень быстро и решили посмотреть на старинные монастыри, расположенные в горах в глубине острова (из порта их не видно). Расспросили дорогу, нам ее указали, сомневаясь в нашей способности добраться до цели своим ходом (без ослов). Мы оставили за спиной городок и начали восхождение. Кроме нас на подобное решилась еще пара французов, но они быстро сдались и повернули назад.

А мы шли вверх то по хвойному леску, то по каменистым пустошам, то по черным пространствам, где совсем недавно бушевал пожар и где не осталось ни одного живого дерева. После часа ходьбы мы увидели три монастыря, расположенных в некотором отдалении друг от друга. Мы сели возле маленькой часовенки и долго смотрели на синее море, на уютную бухту с белыми домиками и на коричневые купола ближайшего монастыря.

Спустились очень быстро. Раньше порт охранялся, и защитная крепость великолепно сохранилась. До отплытия кораблика мы еще успели окунуть нoги в море. Вода даже не теплая, а горячая.

В Афины возвращались на маленьком катерке, и тут я порадовалась тому, что не страдаю морской болезнью: нас всю дорогу швыряло с одного борта на другой. Бедная Кинда боялась даже дышать и приобрела непередаваемый зеленоватый оттенок. Катерок сделал остановку на острове Порос.

Он гораздо более обжитый, чем Гидра, на набережной припаркованы автомобили, очень много отелей. На островах отдыхает (в смысле живет по нескольку дней) много туристов, в основном французы и русские. Не очень представляю, что там можно делать больше 4 часов.